لا يزال قائماً造句
例句与造句
- بعد ذلك , الندم فقط لا يزال قائماً .
过[後后],只剩遗憾 - والتزامنا لا يزال قائماً في هذا الصدد.
我们的承诺依旧。 - الجدار لا يزال قائماً
墙壁仍然屹立。 - هذا المبنى لا يزال قائماً لأنّ خيارات مختلفة قد اتخذت.
这座建筑物依旧能屹立于此 是因为[当带]初做了不同的选择 - وأضافت أيضاً أن العنف القائم على نوع الجنس في محيط الأسرة لا يزال قائماً على نطاق واسع.
据报道,家庭中基于性别的暴力行为相当普遍。 - وتشكل هذه المهمة تحدياً لا يزال قائماً بالنسبة إلى تعزيز الإطار المؤسسي لحقوق الإنسان في البلد.
这一任务是智利在强化人权体制方面需要应对的一项挑战。 - 6- وخلص إلى أن معظم القضايا القديمة التي ناقشها في التقرير لا يزال قائماً وملحاً.
他断定报告中所讨论的多数长期问题依然有效且迫切需要解决。 - بيد أن التمييز لا يزال قائماً في الغالب ولا سيما ذلك الموجه ضد المرأة والفئات الضعيفة الأخرى.
但在实际生活中仍然经常存在歧视,特别是针对妇女及其他弱势群体。 - بيد أن التفاوت بين الجنسين لا يزال قائماً إذ أن البنات يشكلن 70 في المائة من الأطفال الذين لم يتم تسجيلهم في المدارس.
然而,性别差距依然存在,没有入学的儿童中70%是女童。 - ومع ذلك، فإن الأمل لا يزال قائماً وفرنسا تدعم الميسّر، السيد جاكو لاجافا.
但该回合尚未结束,法国支持会议协调人Jaakko Laajava先生的工作。 - والتمييز لا يزال قائماً في القوانين العرفية في العديد من البلدان رغم الأطر الدستورية والتشريعية المتينة.
在许多国家,尽管存在强有力的宪法和立法框架,但歧视仍然存在于习惯法中。 - 11- تشعر اللجنة بالقلق لكون التفاوت في الأجور بين الرجال والنساء لا يزال قائماً في الدولة الطرف (المادة 3).
委员会对目前依然存在缔约国男女之间的报酬差别感到关切(第三条)。 - 18- ويساور اللجنة القلق لأن العقاب البدني لا يزال قائماً في بعض المؤسسات في الدولة الطرف (المادتان 7 و24).
委员会关注在缔约国的某些场合下仍然存在体罚现象(第七和二十四条)。 - ومن ثم، فإن ضعف تمثيل المرأة في المؤسسات لا يزال قائماً إلى اليوم كما هو مبين في جدول التطورات المدرج تحت المادة 7.
如第七条变化表格所示,妇女在各机构中代表性不足的情况依然存在。 - بيد أن التفاوت بين المرأة والرجل لا يزال قائماً وتتركَّز النساء في القطاعات غير الرسمية والمهمَّشة.
然而,男女就业方面的不平等仍旧存在,妇女就业主要集中在非正规部门和边缘化部门。
更多例句: 下一页